东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

春望词四首·其三

薛涛 薛涛〔唐代〕

风花日将老,佳期犹渺渺。
不结同心人,空结同心草。

译文及注释

译文
花儿随着春风的吹拂,一天天的衰败下去,约会的佳期也是渺茫无期。
不能与心中的如意郎君结合在一起,岂不白白结下相爱的同心草。

注释
渺渺:形容悠远、久远。

参考资料:完善

1、 萧枫,桑希臣编.唐诗宋词元曲 2:线装书局,,2002.01:第545页
2、 杨鸿儒编著.爱情诗评译:华文出版社,2001.01,:第145页

赏析

  这首诗仍然是写无穷无尽的相思。有人类就有爱情,有爱情就有相思。其意是,花儿随着春风的吹拂,一天天地衰败下去,结婚的佳期也是渺茫无期。结识不到如意的郎君,编结再多的相思草,也只能是空欢喜一场更使人愁上加愁,让人心碎这里的“不结同心人,空结同心草”是作者在佳期渺渺,没有同心人的情况下,对自己以草结同心的行动表现出自怨自艾的无比痛苦心情。

  这首诗与第二首诗一样,都是刻意伤春之词,春望,在这里意味着春天里的盼望,其中包含首着一个妙龄少女渴求自己爱情而最终归于失望的故事。女主人公兴致勃勃地揽摘芳草来打同心结,要将它赠给自已的“知音”。打同心结,是表达爱情的方式,把全部希望放

展开阅读全文 ∨

创作背景

  这组《春望词》写于薛涛隐居浣花溪时期,此词为其中第三首。此时,她虽刚年过四十,却已饱经人生沧桑。十二年屈辱的乐伎生涯中,她曾被罚往荒蛮边关,也曾拥有过节度府校书郎的尊贵地位。在终于脱离了乐籍恢复了自由身后,她一身素淡的女冠服,在浣花溪畔开始了新生活。本该是高兴的事,但是若无那有情人分享,便成了那“空谷幽兰”“栈桥梅花”只能孤芳自赏。

参考资料:完善

1、 刘天文·薛涛诗四家注评说:巴蜀书社,2004

简析

  《春望词四首·其三》是一首五言绝句,承春草同心结而来。首句借“风花”之喻,将时光的流逝与自然界的风花雪月相联系;次句紧承首句,将焦点转向对未来的期待与失望;三句直接揭示了诗人内心的痛苦与失落;末句则是一种深刻的自嘲。这首诗从女性角度抒发相思深情,以春天的乐景反衬哀情,蕴结着怅惘、幽恨、悲叹而又无可奈何的复杂感情。

薛涛

薛涛

薛涛(约768~832年),唐代女诗人,字洪度。长安(今陕西西安)人。因父亲薛郧做官而来到蜀地,父亲死后薛涛居于成都。居成都时,成都的最高地方军政长官剑南西川节度使前后更换十一届,大多与薛涛有诗文往来。韦皋任节度使时,拟奏请唐德宗授薛涛以秘书省校书郎官衔,但因格于旧例,未能实现,但人们却称之为“女校书”。曾居浣花溪(今有浣花溪公园)上,制作桃红色小笺写诗,后人仿制,称“薛涛笺”。成都望江楼公园有薛涛墓。 91篇诗文  28条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

从军行

杨炯 杨炯〔唐代〕

烽火照西京,心中自不平。
牙璋辞凤阙,铁骑绕龙城。
雪暗凋旗画,风多杂鼓声。
宁为百夫长,胜作一书生。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

更漏子·玉炉香

温庭筠 温庭筠〔唐代〕

玉炉香,红蜡泪,偏照画堂秋思。眉翠薄,鬓云残,夜长衾枕寒。
梧桐树,三更雨,不道离情正苦。一叶叶,一声声,空阶滴到明。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

春宫怨

杜荀鹤 杜荀鹤〔唐代〕

早被婵娟误,欲妆临镜慵。
承恩不在貌,教妾若为容。
风暖鸟声碎,日高花影重。
年年越溪女,相忆采芙蓉。
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错