女冠子·修蛾慢脸
毛熙震〔五代〕
修蛾慢脸,不语檀心一点,小山来。蝉鬓低含绿,罗衣淡拂黄。
闷来深院里,闲步落花傍。纤手轻轻整,玉炉香。
译文及注释
译文
细长的弯眉显出清秀的面庞,一点檀红点在她沉默的唇上,发髻盘成小山形。薄薄的鬓发飘垂在耳旁,罗衣轻拂着淡淡的鹅黄。
烦闷之时,她又来到了深院,伴着满地的落花,闲步在花坛边。纤纤玉手轻轻地整理着香案,拨弄着玉炉之中的燃香。
注释
慢:同“曼”,清秀之意。
檀心:红唇。
毛熙震
[约公元九四七年前后在世]字不详,蜀人。生卒年均不详,约后晋高祖天福中前后在世。曾为后蜀秘书监。熙震善为词,今存二十九首,(见《唐五代词》)辞多华丽。 32篇诗文 21条名句
金明池·琼苑金池
冯延巳/秦观〔五代〕
琼苑金池,青门紫陌,似雪杨花满路。云日淡、天低昼永,过三点两点细雨。好花枝、半出墙头,似怅望、芳草王孙何处。更水绕人家,桥当门巷,燕燕莺莺飞舞。
怎得东君长为主,把绿鬓朱颜,一时留住?佳人唱、《金衣》莫惜,才子倒、玉山休诉。况春来、倍觉伤心,念故国情多,新年愁苦。纵宝马嘶风,红尘拂面,也则寻芳归去。
绿衣使者
《开元天宝遗事·鹦鹉告事》〔五代〕
唐明皇时,长安杨崇义妻刘氏与邻人李氏私通,欲杀崇义。崇义喜鹦鹉,常自喂之。一日,崇义醉归,刘与李谋而杀之,埋枯井中,僮仆皆不之知,唯鹦鹉见之。刘氏故令僮仆觅夫,并告官。官日夜捕贼不得,诣杨家索。架上鹦鹉忽曰:“杀家主者,刘与李也。”官收二人拷问,具招实情。遂置二人于法,并奏明皇。明皇称鹦鹉义,遂喂于宫中,封为“绿衣使者”。