小儿饲鹊
《文言文启蒙读本》〔近现代〕
庭有树,鹊巢其上,育二子。后值狂风,树摧巢毁,二雏坠地。一儿见之,不胜喜,怀而归,旦夕饲之,爱甚。稍长而飞,一猫袭来,攫而去,儿亟逐之,不及,抚膺而泣,曰:“早知是,吾放汝林间,安得为猫所食?是乃吾之过也。”
译文及注释
译文
庭院里有棵树,喜鹊在树上筑了窝,哺育着两只小喜鹊,后来遇到狂风,树枝折断巢毁坏了,两只幼鸟掉在地上。一个小孩看见它们,欢喜得不得了,把小鸟放在怀里带了回去,早晚喂养它们,非常喜欢。等它们渐渐长大能飞的时候。一只猫趁幼鸟不防备时袭来,抓取幼鸟离去,孩子急忙去追猫,没有赶上,他捶胸哭着说:“早知道这样,我把你们放回树林间,哪里能被猫吃掉呢?这是我的过错啊。”
注释
巢:筑巢。
值:适逢,恰逢。
摧:毁坏。
雏:幼鸟。
怀:放在怀中。
亟:立刻。
抚膺:抚摩或捶拍胸口。表示惋惜、哀叹、悲愤等。
简析
文章讲述了一个小孩喜爱并喂养喜鹊幼鸟,却因未将它们放回自然,导致幼鸟被猫抓走的故事。自然界中的生物都有其生存的环境和方式,人类不应过度干预。小孩出于喜爱将幼鸟带回家喂养,却违背了它们的自然生长规律,最终导致了悲剧的发生。这个故事告诉我们要尊重自然,不要随意改变生物的生存环境。
钱货入瓶
《文言文启蒙读本》〔近现代〕
唐扬州有丐者,曰胡媚儿。其有一瓶,与人言:“若钱施满此瓶,则永世福矣!”观者见瓶但容半升,故有施十钱、百钱者,然瓶未见满,人怪之。一富人过,施千钱,仍未见满。有好事者牵一驴,曰:“施驴。”丐者颔之,驴随变之类细绳而入瓶,一市人皆惊。其时有货车过,货主闻之戏言:“能令诸货车入瓶否?”曰:“可。”丐微侧瓶口,货车一一入瓶。货主大骇,欲捽丐,而丐已潜入瓶。货主击碎其瓶,一无所有。