译文
沉水香已经燃尽,浓浓香气已经消散,四下无人静悄悄。清晨时分,楼上仍然感觉寒气袭人,春天已悄悄来到南浦,水面泛起层层微波,而东山上仍积满白雪,风还未将其吹散。
莫要推辞美酒,开怀畅饮吧。卷起重重帘幕,想留住西下的夕阳。就要为你离去而再次凭栏远望,但人的情感终究不如眼前的山色那般美好。
注释
沉水:沉香之别称。产自南海诸国,又名蜜香。
南浦:水的南岸。在古诗词中一般作为送别的意象。
东山:东晋谢安隐居处。
莫诉:莫要推辞。
参考资料:完善
呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。
世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立;契丹与吾约为兄弟;而皆背晋以归梁。此三者,吾遗恨也。与尔三矢,尔其无忘乃父之志!”庄宗受而藏之于庙。其后用兵,则遣从事以一少牢告庙,请其矢,盛以锦囊,负而前驱,及凯旋而纳之。
方其系燕父子以组,函梁君臣之首,入于太庙,还矢先王,而告以成功,其意气之盛,可谓壮哉!及仇雠已灭,天下已定,一夫夜呼,乱者四应,仓皇东出,未及见贼而士卒离散,君臣相顾,不知所归。至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!岂得之难而失之易欤?抑本其成败之迹,而皆自于人欤?《书》曰:“满招损,谦得益。”忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也。
故方其盛也,举天下之豪杰,莫能与之争;及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉?作《伶官传》。